niece? knees?

2010051110:00
最近因為大姑給表姊訂了大家說英語
所以爺爺每天五點半會開電視給她們看
不過這兩個丫頭不是在聊天就是跑、跳、爬
反而是媽咪和爺爺看的比較專心

我實在受不了
威脅表姊要跟他媽媽告狀,下個月不續訂了
表姊立刻大哭(這個孩子有夠勤學的,要威脅她,就用不給他上學、不給他讀經、不給他上YAMAHA、不給他上圍棋之類的,她就會乖乖聽話,真是讚啊!)

不過超愛講理由的表姊又開始跟我辯:「電視看多不好,我用聽的就好啦!」

愛生氣的舅媽(就是我,指著電視):「那我考你,什麼是niece?」

愛湊熱鬧的NINI從房間裡跑出來:「就是很好的意思!」

這隻沒有聽,只有看電視螢幕,把niece看成nice啦!

剛好電視裡的阿姨也說不要和nice搞混,也不知NINI有沒有聽到,反正她講完就跑去看奶奶煮飯了

表姊(正在戳沙發生氣):「我早就知道,就是膝蓋啊!」

我反而楞了一下,對耶,niece和knees兩個聽起來發音很像呢